• Home

Ση Τραπεζούντας το βαλίν, Τραπεζουντέϊκον Ομάλ’, Στάθης Ευσταθιάδης

ευσταθιάδης,διπάτ,ομάλ,τραπεζούντας,βαλίν,αγκαλεμένος,φιλεμένος,απαρηγόρετος,τραγούδια,πόντου,λύρα,κεμεντζέΣηΤραπεζούντας το βαλίν
είμαι-ν’ αγκαλεμένος
με τ΄έναν έμορφον κορίτσ’
πως είμαι φιλεμένος

Στο αφιερωματικό μας βίντεο απολαύστε μια ιστορική ηχογράφηση του Φάρου Ποντίων. Μοναδική εκτέλεση του δημώδους άσματος απ’ τον κορυφαίο κ Στάθη Ευσταθιάδη. Το τραγούδι τοποθετείται πάνω στον τοπικό χορό Ομάλ’ της περιφέρειας Τραπεζούντος.   Παρακολουθείστε το σχετικό μας βίντεο

Pin It

Print

Μακρύν Ματσούκας & Μονόν Ματσουκάτ'κον Ευστάθιος Βενιαμίδης

μακρύν,ματσούκας,μονόν,ματσουκάτ’κον,βενιάμς,βενιαμίδης,γαλλίανα,περιστερεώτας,κρεπίν,κουρατάν,παθενία,χοροί,πόντουΑς έμ’ν και σην Γαλλίανα γιαβρί μ’
κι άς έτον γιαβρί μ’ άμον πρώτα
επέγνα και σο πανοϋρ
και σον Περιστερεώτα

Παρακολουθείστε το σχετικό μας βίντεο

Στο συνημμένο μας βίντεο παίζει λύρα και τραγουδά ο Ευστάθιος Βενιαμίδης. Πρόκειται για ηχητικό ντοκουμέντο – ιστορική ηχογράφηση του Στάθη Ευσταθιάδη (Φάρος Ποντίων)

Pin It

Print

Ένα καράβι κρητικό. Δημώδες άσμα και χορός των Ελλήνων του Πόντου

καράβι,κρητικό,κοτσαγκέλ,πόντου,δημοτικό,τραγούδι,εγιαμόλα,τιραμόλα,καραβοκύρης,βενετικό,φλουρίΈνα καράβι κρητικό ούτε τρανό ούτε μικρό
ούτε τρανό ούτε μικρό μόνο σαράντα δυό πηχών

Εγιαμόλα τιραμόλα ήρθαν τα καράβια όλα

Στο παρόν βίντεο : Απολαύστε μια Ιστορική ηχογράφηση των εκπομπών του Φάρου Ποντίων (Στάθη Ευσταθιάδη)
Το δημοτικό αυτό άσμα είναι τοποθετημένο πάνω στο χορό Κοτσαγκέλ’

Παρακολουθείστε το σχετικό μας βίντεο

Pin It

Print

Γιουβαλάντουμ Χορός των Ελλήνων του Άκ Δάγ Μαδέν και της Πάφρας

τοπαλαμά,γιουβαλάντουμ,φόνα,αρμενίτσσας,οσμάναγάς,κωνσταντίνσάββας,ποντικά,χοροί,ακδάγμαδέν,ακντάγμαντέν,κεμανέ,βιολί,λεκάνη,καβάλας,καραμανίτες,καραμανλήδες,καππαδοκία,πάφρα,λάζαροςτσακαλίδηςΧορός των Ελλήνων της περιφέρειας του Άκ Δάγ Μαδέν (Νομός Άγκυρας) καθώς και της Πάφρας (Νομός Αμισού). Yuvarlandim (τουρκική λέξη) = περιστροφή–κατρακύλισμα. Ο ίδιος χορός με πολύ μικρές παραλλαγές στη μουσική εκτέλεση και στη ρυθμική του αγωγή χορεύεται και από τους Έλληνες της Καππαδοκίας. Σε όλη την επικράτεια του Πόντου χορευόταν απ’ τους Έλληνες σε παραλλαγές. Τα ίδια βήματα εκτελούνταν κάτω από άλλο μουσικό μέλος και άλλη ρυθμική αγωγή.

 Παρακολουθείστε το βίντεο μου για το χορό Γιουβαλάντουμ

Pin It

Print

Εσύ το κομενόχρονον - Τραγούδι του δρόμου - Κρώμνη Πόντου

μέλπω,mερλιέ,κομενόχρονον,χαϊρασίζκον,ορμάν,τέλι,τσιφτέν,ποδεδίζω,στερέα,πιδαβαίνω,παρχάρ,παρχάρι,αενζαχαρέας,κρώμνηΜουσικό Αρχείον Μέλπως Μερλιέ. Ψηφιακός δίσκος : Τραγούδια του Πόντου - Ηχογραφήσεις του 1930

Εσύ το κομενόχρονον και το χαϊρα̤σίζκον
ν-ας είχα κι ας εφίλνα σε σ΄ έναν ορμάν’ ησύζκον

Παρακολουθείστε το βίντεο μας για το ομώνυμο δημοτικό άσμα 

Pin It

Print

Για τ’ εσέναν Αρμέν’ κουτάβ’ - Δημοτικό Τραγούδι του Κάρς.

Αρμέν,κουτάβ,μέλπω,μερλιέ,τραγούδια,πόντου,ταχταγρά,κάρς,παθινόπον,χτηνόπον,εγούρεψαμε,ρούζω,κεμεντζέ,λύρα,ποντιακή,πλατυπρόσωπος,διπλόν,ομάλ,αρμένισσαΓια τ’ εσέναν Αρμέν’ κουτάβ’ - Μουσικό Αρχείο Μέλπως Μερλιέ - Δίσκος : Τραγούδια του Πόντου

Στο μουσικό βίντεο παίζει λύρα (κεμεντζέ) και τραγουδά ο Γιάννης Χαραλαμπίδης με καταγωγή το χωρίον Ταχταγρά του Κάρς.

Δείτε το σχετικό μας βίντεο

Για τ’ εσέναν Αρμέν’ κουτάβ’ θα ρούζω ασήν ύ(ει)α μ’,
καρφούντανε τα λό(γ)ια σου και σ’ έρημον την καρδία μ’

Pin It

Print

More Articles ...