Επαίρεν ατον σο νισ̌αν. Ποντιακή διαλεκτολογία - Ερμηνεία στίχου
Απαντώντας σε ερώτημα φίλου, κοινοποιώ την απάντηση μου καθώς (ίσως) να ενδιαφέρει και άλλους αναγνώστες. "...Επαίρεν ατον σο νισ̌αν..." = τον σκόπευσε (από το τουρκικό nisan almak < & το περσικό nesan = σημείο-στόχος).
Αναλυτικά λοιπόν ο στίχος με το ποιητικό κείμενο που αναφέρει: "Σύρω παίρω σο νισ̌αν, κρού(γ)ω εφτά(γ)ω περισσάν" σημαίνει: Στοχεύω με σχέδιο, δυναμικά και με βίαιο τρόπο καθιστώ κάποιον δυστυχή, τον ταλαιπωρώ.
Ποντιακή Διαλεκτολογία & Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης – www.kotsari.com