Ιδιωματισμοί της Ποντιακής Διαλέκτου. Παντελή Η. Μελανοφρύδη με λήμμα το Κηφάλ (κεφάλι) - Μέρος Πρώτο

Ο αείμνηστος Αδυσσινός λόγιος δάσκαλος, συγγραφέας και ερευνητής κ. Παντελής ΜελανοφρύδηςΚρούω κηφάλ’ = (χτυπώ κεφάλι) κάνω μίαν έρευνα, ρίχνω ματιά να δω τι γίνεται. «Επήγεν εντώκεν έναν κηφάλ’ ‘ς σήν αγοράν κι έσ’».

Το κηφάλ’τ ατ’ έξ’ έν’ = λέγεται για άνθρωπο που δεν είναι προσηλωμένος στη δουλειά του / για παντρεμένο άντρα ή γυναίκα που επιζητεί έρωτες εκτός της συζυγικής εστίας.

Κλίθω κηφάλ’ = κλίνω την κεφαλή, υποτάσσομαι, υπακούω.

Print

Το Φέσ' (φέσι). Ανέκδοτο Τραπεζούντας & ποικίλα άλλα για το φέσι στον Πόντο. Πηγή: Ποντιακή Εστία τεύχος 24, Θεσσαλονίκη 1952

Περιφορά του Τιμίου Σταυρού των Θεοφανείων στην Κερασούντα απο τα μέλη της Εκκλησιαστικής ΕπιτροπήςΑπέσ’ ‘ς σον Θερνόν τ’ Αε-Θανασή την ημέραν ο Παπάρζαλης, ο Νάνον, ο Τσ̆αμάλτς, ο Πάντσ̆ο̤ν και ο Λοϊζογλης ο Χατσίκας επήγαν ‘ς σον Αε-Θανάσ’ αφκά ‘ς σο γι͜αλόν τη Κερασέας. Ασ’ σην εκκλησίαν κι ύστερα εκατήβαν ‘ς σο γι͜αλόν να λούσκουνταν. Έβγαλαν τα λώματα ‘τουν απάν’ ‘ς σην πέτραν και ελάγκεψαν ‘ς σην θάλασσαν.

Print

Δίστιχα περιοχής Σταυρίν. Συλλογή του κ. Δ. Κ. Π. Σταυριώτη. Χρονικά του Πόντου - Τεύχος 9ον

O Γεώργιος Κασιμίδης απο το Σταυρίν περι το 1915, μετά την ανταλλαγή παρέμεινε στην τουρκία και διακρίθηκε σε πολλούς τομείςΑνάθεμα αοίκ’ς γονέοις και άρ’ αοίκ’ς μαννάδες,
που ‘κ̆ι’ παντρεύ’ν τα κορτσόπα, να χ̆αίρουν οι γιοσμάδες.

Ανάθεμα, ανάθεμα, ανάθεμα σε μάϊσσα,
τρία λιρόπα για τ’ εσέν’ την μουφρεζέν εφάϊσα.

Print

Έξι ανέκδοτα της Σάντας (Σαντάς), του Πόντου. Του Ε. Αθανασιάδη Δημοδιδάσκαλου απο την Καστανιά Βεροίας.

Πιστοφάντων Σάντας. Αναμνηστική φωτογραφία Ελλήνων ενόπλωνΑρ’ ατώρα κόψον και τ’ ανέμ’ το είδος.
Ασ’ Ισ̆χανάντων Αρκουρής (ο λυκοπάππον τ’ Αβραάμ που έν' 'ς σο Βολοβότ), έναν Ανοιξές ημέραν εφορτώθεν χαρτώματα και εχπάστεν να πάει σ’ Ακρεπέγαδα, να στεγάζ’ το μαντρίν ατ’. Σ’ αχ̆ερώνια κιάν όνταν επέρεν, ερχίνεσεν να κρούει έναν πορανόπον.

Print

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ