Οικογένεια Δημήτριου Ζολοστάθειου απ’ την Ελλάδα στη Μαριούπολη της Ρωσίας
Η μετοίκηση, ο αποικισμός, ο ξεριζωμός και η ξενιτειά είναι όροι αλλά και καταστάσεις που ο Ελληνισμός είχε πάντοτε βιώσει επί μακρόν μέσα στο ρου της ιστορίας.
Έτσι γύρω στα 1800 εξελίσσεται και μία μικρή ιστορία μίας ακόμη Ελληνικής οικογένειας, της οικογένειας Λογοθέτη. Το επώνυμο της οικογενείας ήταν Ζολοστάθειος και οι μαρτυρίες δηλώνουν ότι αρχικά ο τόπος της γενέτειρας τους ήταν η Θεσσαλία. Ο Δημήτριος Ζολοστάθειος άφησε τα ιερά χώματα της μητέρας Ελλάδας και ξενιτεύτηκε, πήρε δρόμους και διέσχισε θάλασσες για να καταλήξει και να εγκατασταθεί στη Μαριούπολη της Ρωσίας. Είχε προηγηθεί η κατάκτηση της Κριμαίας απ τους Ρώσους οι οποίοι εκτόπισαν στα ενδότερα τους αντίπαλους Τούρκους. Στη Μαριούπολη ο Δημήτριος γνώρισε και παντρεύτηκε τη Μαρία Ιβάνοβα. Η οικογένεια Δημητρίου Ζολοστάθειου με την εγκατάσταση της στη Μαριούπολη, ήρθε σε επαφή και επικοινωνία με το εκεί εγκατεστημένο ελληνικό στοιχείο που προερχόταν από την άλλη ιερή Γή και πατρίδα, τον Πόντο. Έτσι έμαθαν και τα τουρκικά ως μέσο επικοινωνίας αλλά και συναλλαγής. Ο Δημήτριος Ζολοστάθειος του Τριαντάφυλλου κοιμήθηκε το 1911. Ως τέκνα του αναφέρονται ο Λάζαρος και ο Τριαντάφυλλος (ίσως να υπήρχαν και άλλα παιδιά, αλλά η πληροφόρηση είναι αδύνατη). Στα σωζόμενα προφορικά στοιχεία αναφέρεται για τον γιό του Δημήτριου Ζολοστάθειου, τον Λάζαρο Ζολοστάθειο : Γεννήθηκε το 1882 στο Krymski και τον συνέλαβαν οι μπολσεβίκοι τον Δεκέμβρη του 1937 σε ηλικία 55 ετών περίπου. Σύζυγος του ήταν η Ανατολή Πεσιρίδου του Θεοδώρου η οποία γεννήθηκε το 1884 στο Abiski και κοιμήθηκε το 1978 σε ηλικία 94 ετών. Ο Λάζαρος Λογοθέτης ήταν γενικός διευθυντής στο κολχόζ του χωρίου Gretsiskoye μέχρι την τελευταία ημέρα της σύλληψης του. Ο Λάζαρος είχε ακόμη έναν αδερφό ονόματι Τριαντάφυλλο και κάποια απ τα εγγόνια του ήταν δημοφιλή στη Μόσχα λόγω της ενασχόλησης τους με το ποδόσφαιρο. Αναφέρονται λοιπόν ως παιδιά του Λάζαρου οι Γεώργιος, Δημήτριος και Θεόδωρος. Βάσει των αφηγήσεων του τρισέγγονου του, Δημητρίου Λογοθέτη ετών 23 κατοίκου Θεσσαλονίκης, ο εγγονός του Δημητρίου Ζολοστάθειου και γιός του Λάζαρου Ζολοστάθειου Γεώργιος ταξίδεψε στην Ελλάδα για οικογενειακό ζήτημα αλλά υπο αδιευκρίνιστες μέχρι σήμερα συνθήκες αναγκάστηκε να αλλάξει το επώνυμο του από Ζολοστάθειος σε Λογοθέτης. Αφού επέστρεψε στη Μαριούπολη αποφάσισαν να εγκατασταθούν στο Κρασνοντάρ της Ρωσίας. Οικογένεια Ζολοστάθειου απ' την Ελλάδα στη Μαριούπολη της Ρωσίας (Γεώργιος Λογοθέτης). Ο βραβευμένος απ' την Ακαδημία Αθηνών, διδάκτορας Ιστορίας κ. Βλάσης Αγτζίδης αναφέρει σε ένα άρθρο του στην Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία της 27ης Απριλίου 2014 : " Οι Έλληνες της Μαριούπολης αποτελούν σήμερα ένα από τα τελευταία εναπομείναντα συμπαγή μέρη του παρευξείνιου Ελληνισμού. Οι περιπέτειες αυτού του άγνωστου αλλά εκπληκτικού ελληνικού κόσμου συγκροτούν μία από τις πλέον ενδιαφέρουσες σελίδες των Ελλήνων. Μία από αυτές τις ιστορικές περιπέτειες σχετίζεται με τη σοβιετική εμπειρία των παρευξείνιων ελληνικών κοινοτήτων. Εμπειρία, που κατά την περίοδο του Μεσοπολέμου -μετά την οριστική εδραίωση του κομμουνιστικού συστήματος και το τέλος των εμφύλιων και εθνικών συγκρούσεων- ανέδειξε μια ενδιαφέρουσα πολιτιστική ελληνική έκφραση -καθεστωτική, φυσικά- για να τελειώσει στα σταλινικά γκουλάγκ. Η πολιτιστική ανάπτυξη των Ελλήνων της Μαριούπολης, όπως και της υπόλοιπης Σοβιετικής Ένωσης, ήταν από τις προτεραιότητες του νέου συστήματος. Η ιεράρχηση της πολιτιστικής ανάπτυξης στις πρώτες θέσεις καθορίστηκε από την πίστη των νέων κυρίαρχων ότι με την «πνευματική άνοδο των μαζών» θα ηττηθούν ο «συντηρητισμός» και «οι αντιδραστικές δυνάμεις". Ενώ σε άλλη δημοσίευση της 27ης Ιανουαρίου 2013 αναφέρει : " Μια από τις πιο σημαντικές εκφράσεις της ελληνικής παρουσίας κατά την πρώτη σοβιετική περίοδο ήταν η δημιουργία Αυτόνομων Περιοχών, στις περιοχές που υπήρχε πλειοψηφία του ελληνικού πληθυσμού. Το σύστημα διοικητικής διαίρεσης της Σοβιετικής Ενωσης ευνοούσε την ανάδειξη αυτόνομων ελληνικών περιοχών. Στις αρχές του 1928, δημιουργήθηκαν τρεις Αυτόνομες Ελληνικές Περιοχές στη νότια Ουκρανία, στο Ντονιέτσκ και στη Μαριούπολη. Η απόφαση πάρθηκε από την Κεντρική Εκτελεστική Επιτροπή της Σοβιετικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ουκρανίας. Ομως η σημαντικότερη και καλύτερα μελετημένη δημιουργήθηκε στην αριστερή όχθη του ποταμού Κουμπάν, στη νότια Ρωσία, στις 27 Φεβρουαρίου 1930, με διαταγή της Εκτελεστικής Επιτροπής Περιοχής του Κόμματος (Krai Is Polkom). Η ονομασία ήταν «Ελληνική Περιοχή» (Gretseski Rayion), είχε ως κέντρο την ελληνική κωμόπολη Κριμσκ και περιελάμβανε τριάντα δύο οικισμούς. Στην περιοχή επικρατούσε η ελληνική γλώσσα, ενώ οι επιγραφές των δρόμων, των δημοσίων καταστημάτων, των σχολείων, των αστυνομικών τμημάτων ήταν στα ελληνικά". Επιστέφοντας στην αφήγηση μας: Ο Γεώργιος Λογοθέτης γεννήθηκε στις 15 Αυγούστου του 1913 στο Abiski το οποίο ανήκε εκείνη την περίοδο στην υποδιοίκηση του Krimski και τα μητρώα του βρίσκονταν στο χωριό Sapshuga της πολιτείας του Krasnodar. Το χωριό του υπάρχει ακόμα αλλά και ο στάβλος μέσα στον οποίο γεννήθηκε και μεγάλωσε βρίσκεται είκοσι χιλιόμετρα απ' το Gelenjik προς την ενδοχώρα. Η γυναίκα του ονομαζόταν Μαρία Σασαρίδου του Σταύρου και γεννήθηκε το 1915 στο Krymski στο χωριό Gretsiskoye ενώ αρχικά η ονομασία του ήταν Kotakoi, ονομασία που δόθηκε απ' τους Έλληνες κατοίκους της περιοχής που το έχτισαν και το όνομα του είχε ως ετυμολογική ρίζα την κότα, εξ΄ου και Kotakoi. Η σημερινή του ονομασία είναι Krymsk. Η σύζυγος του Μαρία κοιμήθηκε στις 25 Δεκεμβρίου του 1937 ενώ ο Γεώργιος το 1999. Δείτε ακόμη: Γεώργιος Λογοθέτης - Τσανούμ Αμάν - Ομάλιν Νικόπολης Πόντου / Γεώργιος Λογοθέτης. Γαμήλιος σκοπός Αχπαστόν Εϊ καζελέρ γιόλ κιοριουντιού / Γεώργιος Λογοθέτης - Ένας ρώσικος σκοπός - Yablochko (Яблочко) - Russian Folk Song / Λογοθέτης Γεώργιος Τραγούδια από μια άλλη πατρίδα (Ελλάδα-Κριμαία-Κρασνοντάρ).
Ποντιακή Ιστορία & Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com