• Home

Χοροί της Πάφρας του Πόντου. Σάββας Κουρουτζίδης. Ακριτοχώρι Σερρών

Sarikiz,σαρίκουζ,σαρουγούζ,σαρίκιζ,τυρφών,τυφρών,τέρς,χοροί,πάφρας,σαμψούντας,πόντου,καρσιλαμάς,τρυγόνα,κιζλάρ,οσμάναγάς,τοπαλαμά,κωνσταντίν,σάββας,kotsaman,kaladar,κάλαντα,καλαντάρης,πρωτοχρονιά,έθιμα,κοτσαμάνιαΧοροί της Πάφρας του Πόντου - Σάββας Κουρουτζίδης. Καταγραφή : Βασίλειος Β. Πολατίδης. Ακριτοχώρι Σερρών 30 Απριλίου 2010

Ευχαριστώ θερμά τους : Παναγιώτη Κουρουτζίδη, Ελευθερία Παρασκευοπούλου & Αλίκη Αναστασιάδου για την πρόσκληση που μου έκαναν για την καταγραφή του κ Σάββα Κουρουτζίδη, για τις ανοιχτές καρδιές τους, για τη φιλική τους διάθεση, για τη φιλοξενία και για το τελικό αποτέλεσμα αυτής της καταγραφής που δίχως αυτούς δε θα είχε πραγματοποιηθεί ποτέ.  Παρακολουθείστε το μοναδικό αυτό βίντεο ντοκουμέντο

Ο κ Σάββας Κουρουτζίδης γεννήθηκε το 1927 στο Ακριτοχώρι Σερρών. Τον Απρίλιο του 2010 που τον κατέγραψα ήταν ήδη 83 ετών. Οι μνήμες του είναι ζωντανές και μας μεταφέρει χορούς και τραγούδια της ιδιαίτερης πατρίδας του έτσι όπως τους είδε και τους έμαθε απ’ τη μητέρα του Σαββατού, γεννημένη στο Ασάρ της Πάφρας, νομός Αμισού (Σαμψούντα). Για πρώτη φορά δημοσιεύω τα Κάλαντα της Πρωτοχρονιάς της Πάφρας καθώς και το πανάρχαιο έθιμο των Κοτσαμάνων πάλι απ΄την περιφέρεια της Πάφρας.  Παρακολουθείστε επίσης το βίντεο για τα Κοτσαμάνια και τα Κάλαντα της Πρωτοχρονιάς της Πάφρας

Ποντιακή Λαογραφία – Βασίλειος Β. Πολατίδης – www.kotsari.com

Pin It

Print

π. Ιωάννης Σπυριδωνίδης . Γκιουμούς Μαδέν (Χατζήκιοϊ) Gümüşhacıköy - Κάτω Θεοδωράκι Κιλκίς

Ιωάννης,σπυριδωνίδης,Γιουμούς,Μαδέν,Χατζήκιοϊ,Κάτω,Θεοδωράκι,Κιλκίς,ιερέας,ΓκιουμούςΜαδενί,ΓκιουμούςΧατζήκιοϊ,Gümüşhacıköy,επαρχία,Αμάσεια,Πόντου,μαρτυρίες,ανταλλαγή,πληθυσμών,ποντιακό,αντάρτικο,τοπάλ,οσμάνπ. Ιωάννης Σπυριδωνίδης . Γκιουμούς̆ Μαδέν (Χατζήκιοϊ) - Κάτω Θεοδωράκι Κιλκίς,
Κατέγραψα τον ιερέα, πατέρα Ιωάννη Σπυριδωνίδη στις 14 Ιουνίου του 2007 στο χωριό του, το Κάτω Θεοδωράκι του νομού Κιλκίς. Ο π. Ιωάννης γεννήθηκε το 1927 στο χωριό Κάτω Θεοδωράκι από γονείς καταγόμενους απ’ το Γκιουμούς̆ Μαδενί ή Γκιουμούς̆ Χατζήκιοϊ - Gümüşhacıköy της επαρχίας Αμάσειας του Πόντου. Το 2007 ήταν ήδη 80 ετών και διατηρούσε πολύ ζωντανές τις μνήμες απ’ τις αφηγήσεις των γονέων του, για την παλιά πατρίδα. Το αφιέρωμα αυτό θα ολοκληρωθεί σε δύο μέρη. Στην εισαγωγή του βίντεο καθώς και στο τέλος του, ακούγεται η μουσική δημιουργία : Dimitri Kantemiroğlu - Hüseynî Peşrev (Alla Turca Kollektif). Ποντιακή Ιστορία & Λαογραφία – Βασίλειος Β. Πολατίδης – www.kotsari.com

Παρακολουθείστε το βίντεο μου με ζωντανές μαρτυρίες για το Κιουμούς (Γκιουμούς Μαδέν)

 Παρακολουθείστε το βίντεο μου με ζωντανές μαρτυρίες για το Κιουμούς (Γκιουμούς Μαδέν) (Μέρος Δεύτερο)

Pin It

Print

Το χωρίον Φυσερά. Βιλαέτι και Σαντζάκι Τραπεζούντος, Καζάς Πλατάνων.

Φυσερά,Φισερά,Φυσερέτες,Φυσερέτ’,Έλληνες,Πόντου,καυκάσου,Ρωμαίοι,Ρωμαίικα,πλάτανα,Ερμώνασσα,Akçaabat,ΜπογάζΚαγιά,καραπτάλ,Ζιαρέτ,Καλάνεμα,χάσκα,ΜπογάΤεπέ,Καλετζούκ,Τόνια,Θοανία,Tonya,Αχαντά,Πλάτανα,Ασόρ,Καλλιερά,Καλλιγερά,Καλογεννά,Καρτσέα,Καρτζέα,Μυρσίνη,μερσίνη,Στρουκί,στρουκιά,Φιζ,Φραγκουλάντων,Καλάνημα,καλάνεμα,Μακρυαινή,Τσαβανά,Χαρακά,Χάψη,Χολομάνα,Μουλά,Μουτσουρά,Χάτζκεϊ,Χόρωβη,Χόροβα,Χτημένο,Χτήμαινα,Χάτζκα,Χάσκα,Σταυρός,Γουρζουλάς,Παπάρζα,Κεσιδαίοι,Μούζενα,Κουτουλά,Τσομιάκ’ς,Πουγαρίδης,Πάντζο,Παρμακσίζ,πουγαρούνΑλή,Πουγαριδαίοι,στέβος,τεβόρ’,ξεραντέρ,χωνός,Σοχούμι,παρχάρια,κιντέας,κιντέατα,Μεζιρέδες,ΚιαούρΟπαση,Αναπαυτέρ’,Σαμάλερα,ΚρύοΝερό,Λιμναία,Διπόταμος,ΜεγάλοΠαρχάρ’,Ξιμπιλάγκια,σμιλάγκια,Θομάντες,θομάρ’,Σέρα,Πυρρίχειος,Τικ,Τρυγώνα,ΑργόνΟμάλ’,ΓοργόνΟμάλ’,μητερίτσα,Μάισσες,Τζεζούδες,Διαβόλ’,Περήδες,χορτλάχ’,Hortlak,ποντιόφωνοι,Σελιανίτικα,Πολυπλάτανο,Φλώρινας,Κολχική, Καρς,Πλησέβιτσα,ΠλέσεβαΗ πλήρης ονομασία του χωριού είναι Φυσερά. Στις πηγές απαντάται με δυο μορφές: α) Φυσερά και β) Φισερά, καθώς και με δύο άρθρα: α) η και β) το. Η ονομασία ετυμολογείται από το αρχαίο ουσιαστικό φύσα = πνοή, φύσημα και την κατάληξη –ερά. Ως εκ τούτου, καθίσταται επικρατέστερη η πρώτη ονομασία. Ο κάτοικος του χωριού λεγόταν Φυσερέτες (πληθ. οι Φυσερέτ’). Ως προσδιοριστικό της εθνικότητάς τους οι κάτοικοι του χωριού, όπως και όλοι οι Έλληνες του Πόντου και του Καυκάσου, χρησιμοποιούσαν τη λέξη Ρωμαίοι, Ρωμαίοι είμες. Τη διάλεκτό τους την ονόμαζαν Ρωμαίικα.

Παρακολουθείστε το πρώτο μέρος του αφιερωματικού μου βίντεο

Pin It

Print

Τ' όμπρου και τ' οπίσ' - Χορός απ' το Κοϊνίκι της Γαρέσαρης του Πόντου

τόμπρου,τοπίς,χοροί,νικόπολης,γαράσαρης,πόντου,σπύρος,γαλετσίδης,λούρα,ζουρνά,πλατανότοποςΣαν σήμερα, παραμονή της εορτής της Αγίας Κυριακής, το 2016, πέταξες στους ουρανούς και οι λίγοι πραγματικοί φίλοι τρέξαμε κοντά σου να σε συνοδεύσουμε στο αιώνιο ταξίδι. Παππού Σπύρο έχω τόσες ωραίες, μοναδικές και ανεπανάληπτες στιγμές να θυμάμαι απο σένα. Τα λόγια και μάλιστα (αυτά) τα δημόσια, αδυνατούν να περιγράψουν το μεγαλείο της καρδιάς, της ανθρωπιάς, της φιλοξενίας, της αγάπης σου. Είσαι πάντα μέσα στην σκέψη μου και κάθε αναφορά στη Γαράσαρη είναι αναφορά σε σένα. Το ευχαριστώ δεν είναι τίποτα μπροστά σε όσα απλόχερα μου χάρισες. Σε αγαπώ σαν παιδί κι εγγόνι και σε έχω φυλαγμένο μέσα στην καρδιά μου ως ακριβό θησαυρό. Το βίντεο αυτό είναι μέρος απο μια πλειάδα καταγραφών που πραγματοποίησα στο σπίτι του κυρ Σπύρου στον Πλατανότοπο Καβάλας, όπου ο κυρ Σπύρος παίζει και χορεύει ο ίδιος τους χορούς της ιδιαίτερης του πατρίδας, της Γαράσαρης. Μου παραδίδει τα βήματα του χορού (Τ΄ Όμπρου & Τ' Οπίσ') ιδιαίτερου ανδρικού πολεμικού (επιθετικού) χορού του χωριού του, του Κοϊνικίου της Γαρέσαρης σε ρυθμό 6/8. Ποντιακή Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com    Δείτε το σχετικό μου βίντεο 

Δείτε επίσης τον Καλλιτεχνικό Χορευτικό Όμιλο Πύρριχο να χορεύει το χορό Τ Όμπρου και τ' Οπίσ

Pin It

Print

Yaylari horon σκοπός του Παρχαριού της Νικόπολης του Πόντου - Σπύρος Γαλετσίδης

Σπύρος,Γαλετσίδης,λούρα,Yaylari,horon,Παρχαριού,τραγούδι,χορός,πατρίδας,Γαρέσαρης,Πόντ,ου,καταγραφή,Βασίλειος,Πολατίδης,www.kotsari.com,χωρίον,Πάλτσανα,Νικόπολης,Πόντου.O αείμνηστος κυρ Σπύρος Γαλετσίδης παίζει με τη λούρα του και χορεύει το Yaylari horon, σκοπό του Παρχαριού. Πρόκειται για τραγούδι και χορό της ιδιαίτερης πατρίδας του, της Γαρέσαρης του Πόντου. Καταγραφή : 17 Οκτωβρίου 2009. Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com  Το μουσικό αρχείο που ακούγεται στην αρχή του βίντεο μου είναι απ' το χωρίον Πάλτσανα της Νικόπολης του Πόντου. Αποτελεί μέρος πολλών ηχογραφήσεων του 1975. Πρωτογενές αρχειακό υλικό του φίλου μου Ümit Boyacı απ΄τη Νικόπολη του Πόντου. Τον ευχαριστώ θερμά που μοιράζεται μαζί μου αυτούς τους μουσικούς θησαυρούς.

Παρακαλουθείστε το σχετικό μου βίντεο

Pin It

Print

Χορός Λεζγίγγα (Λεζγίγκα). Χορός των Καυκασίων & Κοζάκων.

λεζγίγκα,λεζγίγγα,χοροί,κάρς,καύκασος,αντικαύκασος,τάς,σιαμίλ,τησεμιλέ,γώγος,σιαμίδηςΧορός Λεζγίγγα (Λεζγίγκα). Χορευόταν κατά κόρον απ΄τους Ελληνοπόντιους του Κάρς και του Καυκάσου, αλλά κι εδώ στην Ελλάδα μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών. Αν και δεν είναι Ελληνικός Παραδοσιακός (Ποντιακός) χορός, παρόλα ταύτα, ανήκει σ΄εκείνη την ομάδα (δάνειων) χορών που υιοθετήθηκαν απ' τους προγόνους μας και εντάχθηκαν στους χορούς που χόρευαν στις λαϊκές τους διασκεδάσεις. Η μελωδία του χορού Λεζγίγγα στην Ελλάδα ήταν γνωστή και ως Σιαμίλ Τάς & Τη Σεμιλέ (έτσι ονόμαζε το χορό ο λυράρης Γώγος Πετρίδης). Ποντιακή Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com

 Παρακολουθείστε τον κ Κώστα Τσιλίκα να αποδίδει το χορό Λεζγίγγα (Λεζγίγκα)

Παρακολουθείστε τους Ευρωπαϊκούς χορούς από τον Καλλιτεχνικό Χορευτικό Όμιλο Πύρριχο

Pin It

Print

More Articles ...