• Home

Το χωρίον Φυσερά. Βιλαέτι και Σαντζάκι Τραπεζούντος, Καζάς Πλατάνων.

Χάρτης της περιφέρειας Τραπεζούντας, με τα Πλάτανα και το Χωρίον Φυσερά Η πλήρης ονομασία του χωριού είναι Φυσερά. Στις πηγές απαντάται με δυο μορφές: α) Φυσερά και β) Φισερά, καθώς και με δύο άρθρα: α) η και β) το. Η ονομασία ετυμολογείται από το αρχαίο ουσιαστικό φύσα = πνοή, φύσημα και την κατάληξη –ερά.

Pin It

Print

Τ' όμπρου και τ' οπίσ' - Χορός απ' το Κοϊνίκι της Γαρέσαρης του Πόντου

Σπύρος Γαλετσίδης - Βασίλειος Β Πολατίδης - Η μουσικοχορευτική παράδοση της Νικόπολης του Πόντου Θέατρο Δάσους 2008 Καταγραφή dvd Πόντος εν Χορώ Σαν σήμερα, παραμονή της εορτής της Αγίας Κυριακής, το 2016, πέταξες στους ουρανούς και οι λίγοι πραγματικοί φίλοι τρέξαμε κοντά σου να σε συνοδεύσουμε στο αιώνιο ταξίδι.

Pin It

Print

Yaylari horon σκοπός του Παρχαριού της Νικόπολης του Πόντου - Σπύρος Γαλετσίδης

Ο παππούς Σπύρος Γαλετσίδης κι εγώ στο τεσσαρακονθήμερο μνημόσυνο της αγαπημένη συζύγου του Μαρίας στον Πλατανότοπο Καβάλας O αείμνηστος κυρ Σπύρος Γαλετσίδης παίζει με τη λούρα του και χορεύει το Yaylari horon, σκοπό του Παρχαριού. Πρόκειται για τραγούδι και χορό της ιδιαίτερης πατρίδας του, της Γαρέσαρης του Πόντου. 

Pin It

Print

Χορός Λεζγίγγα (Λεζγίγκα). Χορός των Καυκασίων & Κοζάκων.

Χορός Λεζγίγγα (Σιαμίλ Τάς ή Τη Σεμιλέ) - Οι Ευρωπαϊκοί χοροί των Ελληνοποντίων του Καρς και του Καυκάσου Χορός Λεζγίγγα (Λεζγίγκα). Χορευόταν κατά κόρον απ΄τους Ελληνοπόντιους του Κάρς και του Καυκάσου, αλλά κι εδώ στην Ελλάδα μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών.

Pin It

Print

Ντού Στέπ (Ευρωπαϊκός χορός) - Χορός των Ελληνοποντίων στο Καρς του Αντικαυκάσου

Ευρωπαϊκός χορος Ντού Στέπ Ντού Στέπ (Ευρωπαϊκός χορός). Χορευόταν κατά κόρον απ΄τους Ελληνοπόντιους του Κάρς και του Καυκάσου, αλλά κι εδώ στην Ελλάδα μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών.

Pin It

Print

Το χωριό Σαλούτ του Κυβερνείου Κάρς της Διοίκησης Αρταχάν, της Υποδιοίκησης Κιόλιας. (Του εκπαιδευτικού Γιάννη Κασκαμανίδη).

1903 Χάρτης του Καυκάσου και του Κάρς ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ
Το πλήρες όνομα του χωριού ήταν Σαλούτ, ενώ σπάνια συναντάται και ως Σαλιούτ. Δεν υπάρχουν προφορικές μαρτυρίες σχετικές με την ετυμολογία του ονόματος. Στις ξενόγλωσσες πηγές απαντάται ως Salut και προφέρεται ομόηχα με τη γαλλική λέξη Salut η οποία έχει τις εξής έννοιες: σωτηρία (ουσ.)/ ο σωτήρας/ η διαρκής ευδαιμονία/ χαιρετισμός.

Pin It

Print

More Articles ...