• Home
  • Γλώσσα
  • Λαογραφικά Γλωσσικά Σύμμεικτα Παρτούζ Κάρς

Λαογραφικά Γλωσσικά Σύμμεικτα Παρτούζ Κάρς

Λαογραφικά Γλωσσικά Σύμμεικτα Παρτούζ Κάρς Σατυρικά στιχουργήματα:
Ανάθεμα το Γιάχουσην, τη Λίανας τον Γιάνν', Εποίκεν το ποπά-Γέρ' και πάει απάν' 'ς γιάν'. Επήγα 'ς σο Βερισάν, όλ' έσανε περισάν' Επήγα και 'ς σ' Αρταχάν, το βρακίν ατ'ς ταρταγάν'. Επήγα και 'ς σο Παρτούζ', είδα γάϊδαρον κουτούζ.
Μιχ. Γιακουστίδης, γενν 1889, - Δάσκαλος, αξιωμ. Ρωσικού στρατού - Παρτούζ - Λευκώνας, Σερρών

Έλληνες του Κάρς (Γάρς) & του Καυκάσου - Ηχητικό υλικό Στάθη Ευσταθιάδη Φάρος Ποντίων

Παλιά ιστορία
Η μάνα μ' έλεεν για τον πάππον ατ'ς. Άστ' έτον μαχλάντς ΄ς σην Τουρκίαν κιάν, έσυραν απέσ' 'ς σην μεσάν έναν μωρόν. Και εκεικά επέμ'νεν έναν πρόγατον - εχωρίουτουν ας σο πελίκ' - κ' εβυζάλιζεν το μωρόν. Επεικεί, μίαν δύο, τ' αφεντικόν έλεεν τον τσοπάνον «εσύ αλμέεις το πρόγατον και παίρτς τρώς το γάλαν αχτερ». Ο τσοπάνον ορκίσκουτουν κ' έλεεν «εγώ χαπάρ' 'κ' έχω, εγώ 'κι αλμέγω το πρόγατο σ'.». Ύστερα επήεν οικοκύρτς με τον τσοπάνον κ' ετέρεσαν, στέκ' το πρόγατον και το μωρόν έναν έμορφα βυζάν'.! Έτυχαν εκεικά και δύο γαρήδες, είς Ορωμαίϊσσα και άλλε Τούρκ'σσα. Επίασεν Ορωμαίϊσσα ατό τ' εμέτερον το μωρόν κ' επήρεν ά κ' επήεν ΄ς σο οσπίτ' κ' ετράνυνεν κ' επάντρεψε ά.
Άννα τη Πεστασάντων - Ν. Σεβάστεια Δράμας - Από Ιβανπόλ-Κουδούνια ο πατέρας & από το Τσιλαχανάν η μάνα.

Ποντιακή Διαλεκτολογία & Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com 

Pin It

Print

Add comment


Security code
Refresh

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ