• Home
  • Γλώσσα
  • Λαογραφικά Γλωσσικά Σύμμεικτα Γούρατζιν Νικόπολης

Λαογραφικά Γλωσσικά Σύμμεικτα Γούρατζιν Νικόπολης

Γαμήλια φωτογραφία Ελλήνων - Νικόπολη Πόντου 1. - Το '63 με τη γιάγια μ' ας σο Καράματλι (Κοιλάδι) τη Κιλκιζί' επήγαμε ΄ς σο Πατέμ. Εθέλεινεν να θωρεί την αδελφήν ατ'ς, την Κανήν, ενενήντα τέσσερα χρονών, αδελφή ατ΄ς πα, η γιάγια μ' η Κελένα, έτον ενενήντα οχτώ.

Αστ' εκατήβαμ' ας τ' αυτοκίνητον γαρ σ ού, η Κανή εκράτενεν 'ς σην εμποδέαν ατ'ς τ' ωβά. Ας το είδε μας, εκούκ'σεν: « Ιστάϊτεν χαλά , ιστάϊτεν κουτσέ, ποίος έν' π' έχ' κ' έρται απεκειέξ, τίναν θωρούν τ' ομμάτα μ', Φωτίκα ! .Φωτίκα !..., αδελφίτσα μ' !...»

Λεξιλόγιο: Κιλκιζί = του Κιλκίς / Πατέμ = Αμυγδαλεώνας Καβάλας / Ιστάϊτεν = σταθείτε / Χαλά = εδώ σημαίνει μά, από τα αράβικα (hale) / Κουτσέ = κορίτσι / Απεκειέξ = από εκεί έξω

2. - Κουτσέ, Μάρτα, ΄ς σην Χαμέ'ταν ας τι πάειτεν , νουπάτιν αν ΄κι βρίσκητ, όγκωσον κ' έλα.

Λεξιλόγιο: Μάρτα = Μάρθα / Χαμέ'ταν = Χαμειλέτε = νερόμυλος / Πάειτεν = πάτε / Νουπάτιν =σειρά, τουρκικά (nobet) / Βρίσκητ =βρίσκεται / Όγκωσον = εδώ σημαίνει γύρισε πίσω

 3.- Κουτσέ όγκωσον το γιασάριν να μη περάν' το ρυμίν και χαλάν' τα γιγούνια .

Λεξιλόγιο: Γιασάριν = ταυρίδιο / Ρυμίν =ποταμάκι, ρεματιά / Γιγούνια = θημωνιές, τουρκικά ( yigin)

 4.- Αντέριν κόσμος, κορίτσιν έρτα και κορίτσιν να υπάγω.
- Και, μάνα, εγώ τίνος είμαι ;
- Έ, πρέ, ντο χαπάριν έχω !...

Λεξιλόγιο: Αντέριν = αδέσποτο, χωρίς κύριο, Αρμένικα (ander) / Έρτα = ήρθα / Χαπάριν = είδηση, πληροφορία

 5.- Τάττα..Εζάντυνα.
- Το έν', ογλούμ;
- Το μαύρον το γατίριν εκυλίεν.!...
- Ά μουνα γοΐμ..!....Ατώρα εγώ πα να ζαντύνω.!...

Λεξιλόγιο: Τάττα = πατέρα / Εζάντυνα = τρελάθηκα / Ογλούμ = παιδάκι μου, τουρκικά (ogul) / Άμουνα γοΐμ = βρισιά

Ποντι(α)κή Διαλεκτολογία - Ιστορία & Λαογραφία - Βασίλειος Β, Πολατίδης - www.kotsari.com 

Pin It

Print

Add comment


Security code
Refresh

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ