• Home

Ταβή – Ταβίζω & Ταβελεεύω - Ποικίλα Γλωσσικά εξ΄ Οινόης Πόντου

Οινόη Πόντου τμήμα του λιμένα 1900Σε όσα ειπώθηκαν για τη λέξη ταβή ή ταβί ή ταβής των εγγράφων της Ιεράς Μονής Βαζελώνος, θα είχα να προσθέσω τα εξής ακριβολογημένα: Το ταβίζω έχασε σήμερα κάτι από τη σημασία του και σημαίνει απλά: λογομαχώ, λογοφέρνω, και δεν ήτανε σε χρήση στην Οινόη του Πόντου αλλά γύρω από αυτήν και προς τα Ανατολικά.

Pin It

Print

Δρημήτρης Δριμήτριος Δημήτριος. Ποικίλα γλωσσικά εξ' Οινόης Πόντου

Ιστορικό και Λαογραφικό περιοδικό Χρονικά του Πόντου 1943Στη μελέτη, “Φωνητικά – ετυμολογικά και σημασιολογικά” ο Φαίδων Κουκουλές, αφού παρατήρησε ότι σε πολλές λέξεις της Ελληνικής γλώσσας αναπτύσσεται ένα (ρ) από λόγους αφομοίωσης, πράγμα που βρίσκουμε και στην αρχαία ελληνική, παραθέτει σαν παράδειγμα της ανάπτυξης αυτής ακριβώς από την αρχαία γλώσσα μαζί με άλλα και το Δριμήτριος, που διαβάστηκε σε επιγραφή ή πάπυρο.

Pin It

Print

Διατρός (ιατρός) - Ποικίλα γλωσσικά εξ' Οινόης Πόντου

Άλκης Άννα και Κώστας Καπαγιαννίδης Τραπεζίτες. Τραπεζούντα 1905Σε έγγραφο του 1589 που βρίσκεται στο Βατικανό, κάποιοι έγκριτοι Μανιάτες, απευθυνόμενοι στον πάπα Γρηγόριο ΙΓ’, του ζητούν τη βοήθεια του κατά των τούρκων (απαρχές διαπραγματεύσεων για εξοικισμό = έξωση-εκδίωξη) γιατί η δουλεία ήταν βαρειά και ανυπόφορη.

Pin It

Print

Αλατούρκα -Αλαφράγκα. Ποικίλα γλωσσικά εξ΄ Οινόης Πόντου

Card Postal η Μαύρη Θάλλασα και τμήμα της πόλεως της ΟινόηςΣ’ εκείνα που έγραψε ο Π. Λορεντζάτος για το αλατούρκα και το αλαφράγκα, προσθέτω και τα παρακάτω, από την Οινόη του Πόντου. Λεγόταν: τρώμε αλατούρκα, το οποίο σήμαινε όχι μόνο ότι καθόμαστε κάτω (κατά γης) αλλά κι από το ίδιο σκεύος (πιάτο). 

Pin It

Print

Αϊ-Γιώργην έν’ τσακπούνης - Λαϊκές διηγήσεις Οινόης Πόντου.

Ο Άγιος Μεγαλομάρτυρας Γεώργιος ο Τροπαιοφόρος Για τον Αϊ-Γιώργη πιστεύεται πως είναι μάγκας (σύμφωνα με τη σύγχρονη φρασεολογία της argot). Μάγκας, με την πιο καλή σημασία που μπορεί να έχει αυτή η λέξη. Αυτό θέλει να πει ο λαός της Οινόης με τη φράση: Αϊ Γιώργην έν’ τσακπούνης δηλαδή ο Αϊ Γιώργης είναι μάγκας, μ’ όλο που η τουρκική λέξη c̆apkin κοινώς σημαίνει: άσωτος, διεφθαρμένος, αχρείος.

Pin It

Print

Οι προσφυγικές εγκαταστάσεις στην περιοχή της Θεσσαλονίκης. Των καθηγητών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης Μ. Μαραβελάκη & Α. Βακαλόπουλου.

Προσφυγικός συνοικισμός στην Καλαμαριά Θεσσαλονίκης. Λοιμοκαθαρτήριο -Απολυμαντήριο. Στο κέντρο τα παιδιά του συνοικισμού μπροστά στα δημόσια αποχωρητήρια. «Αι προσφυγικαί εγκαταστάσεις εν τη περιοχή Θεσσαλονίκης»
Πανόραμα Θεσσαλονίκης
148 Οικογένειες, 107 εκ Πόντου και 41 εκ Καυκάσου. Ο παραπάνω διαχωρισμός των προσφυγικών οικογενειών που πραγματοποιήθηκε από τον Εποικισμό δεν είναι ακριβής, διότι όπως διαπιστώσαμε από την επιτόπια μας έρευνα το 1926 ήταν εγκαταστημένοι στο συνοικισμό του Πανοράματος 138 οικογένειες από τον Πόντο και 10 από τον Καύκασο. Η σύνθεση των οικογενειών αυτών σύμφωνα με τον τόπο προέλευσης τους είναι η εξής:

Pin It

Print

More Articles ...