• Home

Ιδιωματισμοί της Ποντιακής Διαλέκτου. Π.Η. Μελανοφρύδη: Τσούνα και μιαντή. Τρικέφαλον οφίδ’. Άγιος ο Κύρτς. Τη συντέκν’ ιμ’ το χωράφ’ έτον. Άπιστον ουντάν ομνύ’ ο πιστεμένον πιστεύ’ α̤τον. Άρκον. Δ' Μέρος.

Ελληνίδες Κοτυωρίτισσες με τις επιχώριες παραδοσιακές τους ενδυμασίες.Τσούνα και μιαντή
Στην περιφέρεια Κρώμνης μεταχειρίζονταν την ύβρη αυτή: τσούνα και μιαντή, προς παντός στις γυναίκες σε σοβαρούς καβγάδες. Ήταν μια απ τις πιο σοβαρές ύβρεις και στρεφόταν κατά της ηθικής και της τιμής της υβριζόμενης η οποία παρομοιαζόταν με σκύλα αδιάντροπη, μιασμένη, βρωμερή, μολυσμένη γυναίκα.

Pin It

Print

Ιδιωματισμοί της Ποντιακής Διαλέκτου. Π.Η. Μελανοφρύδη: Μέγγκλα, Τα ζώδια, Κύρβας, Χαντσεύω, Κρούγω. Γ' Μέρος.

Μαθητές του Φροντιστηρίου Τραπεζούντος 1903 - Ἄφετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. [Ματθ. ιθ’ 14.2]Μέγγκλα
Μέγγκλα = χοντρό, στραβό ραβδί, μαγκούρα, κατ’ αντίθεση προς την βίτσαν = λεπτή εύκαμπτη βέργα, στουράκ = βακτηρία /μπαστούνι, λοπούτ’ = χοντρή βακτηρία, τοπούζ’ = ρόπαλο, λεπτό στα λαβή και χοντρό στο κάτω μέρος. Χλευαστικά λεγόταν: Άμον μέγγκλα = άγαρπο, άσχημο. Η λέξη μεγγκλαράς δεν υπήρχε ως έκφραση.

Pin It

Print

Ιδιωματισμοί της Ποντιακής Διαλέκτου. Π.Η. Μελανοφρύδη: Σελβίρα, Σ’ αποκαμάρωμαν έρθεν, Μνημόρα̤ ανοί’, Τσιμπαρά̤ουμαι, Μιαντή, Χόχορας (κουκουβάγια), Χατσένια. Β' Μέρος.

Ναυτική εκστρατεία Νέοι Έλληνες του Πόντου κατά τη διάρκεια βαρκάδας Σελβίρα
Ένα σπάνιο όνομα που δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ξενόφερτο. Το όνομα Ελβίρα δεν ήταν γνωστό στον Πόντο. Φαίνεται να προέρχεται απ’ το τουρκικό σεβλίν που είναι το κυπαρίσσι. Δηλαδή Σελβίρα σημαίνει Κυπαρισσένια, Κυπαρέσσα, εξ' ου και το Παρέσσα.

Pin It

Print

Ιδιωματισμοί της Ποντιακής Διαλέκτου. Παντελή Η. Μελανοφρύδη με λήμμα το Κηφάλ (κεφάλι) - Μέρος Δεύτερο

Παντελής Μελανοφρύδης • Σκεπάγ’ κρούει ‘σε ο ήλον ‘ς σο κηφάλ’ = παθαίνεις ηλίαση
• Πα̤ντοκέφαλον = η αρχή του αυλακιού του μυαλού
• Καφηλόπονος και Κηφαλοπονίος = όπως γουλόπονος, κοιλόπονος και κοιλοπονίος 

Pin It

Print

Χογούζ. To Ελληνικόν Αρμενόφωνον χωρίον του Ερζιγγιάν του Πόντου

Τα Καρδουχικά Όρη στο ΕρζιγγιάνΈνα από τα ολιγάριθμα χωριά της περιφέρειας του Ερζιγγιάν ήταν και το Αρμενόφωνο χωριό Χογούζ το οποίο βρισκόταν στα νοτιο-δυτικά του Ερζιγγιάν και σε απόσταση δεκαέξι (16) ωρών. Πλησιέστερη κωμόπολη ήταν το Καϊμακαμλίκι του Κεμάχ από το οποίο απείχε έξι (6) ώρες.

Pin It

Print

Η επαρχία Κολωνίας Νικοπόλεως Πόντου, του κ. Κ. Ν. Ιορδανίδη. Ποντιακή Εστία, Θεσσαλονίκη 1952.

Το κάστρο της Γαράσαρης (Sebinkarahisar) του Πόντου και μέρος της πόλεως.Η επαρχία Κολωνίας, μία από τις μεγαλύτερες επαρχίες του Πόντου, βρίσκεται εσωτερικά ακριβώς στο κέντρο των άλλων επαρχιών, νοτιο-ανατολικά της παραλιακής πόλεως της Κερασούντας η οποία χρησιμοποιείται ως επίνειο των κατοίκων της επαρχίας Κολωνίας. Βρίσκεται σε υψόμετρο 1.500 μέτρων από την θάλασσα και απέχει περί τα 120 χιλιόμετρα από την Κερασούντα.

Pin It

Print

More Articles ...